Natale, miracolo di speranza
Per le feste natalizie assistiamo all'uscita e presentazione di parecchi libri nella speranza, da parte degli autori ed editori, che vengono venduti come doni istruttivi ed intelligenti.
Anch'io da qualche anno seguo questa tradizione. Dopo aver appena presentato alla stampa un grosso lavoro scientifico, la Bibliografia ticinese dell'Ottocento - Fogli, che verrà presentato al pubblico il prossimo 26 gennaio alla Biblioteca Salita dei Frati di Lugano (ore 20.30), presenterò martedì prossimo, 21 dicembre alle ore 10.30 presso il convento del Sacro Cuore di Bellinzona, il mio ultimo libro: Gesù - Parte terza - I suoi miracoli per chi ancora non li conosce, per chi dubita è in difficoltà e non crede.
comes out for Christmas, not only to sell better, but because the greatest miracle for Christmas should always be the rebirth of Jesus in us.
This is the "sign" (note the Evangelist John calls the miracle - a sign) that Christianity is still alive, that Jesus is still in place among Christians, that his Kingdom of love and peace still exists despite the efforts of that would destroy the other kingdoms.
This is the true meaning of the miracle, as the song goes: "God has made like us to make us like him", all other gestures should report this incident. Jesus heals the sick to prove that God is the healer of bodies and souls.
Jesus multiplies the bread, to prepare for the multiplication of the Eucharistic bread. Jesus calms the storm because it is the source of peace in our hearts. The miracles of Jesus are the signs of the most intriguing and difficult to interpret and to which men are divided neatly into deniers and enhancers. The book is meant to be critical to people, read it and you will find the deeper meaning of miracles.
At the press conference to present journalists also act in the yard nativity scenes at the Church of the Sacred Heart. The route will be completed and cribs open to the public at the St. Midnight Mass and will be open until January 30.
0 comments:
Post a Comment